In Partnership with AOL Search
 
Lê enige webwerwe wat in Afrikaans of deels in Afrikaans is, hier vir insluiting voor. Probeer die geskikste kategorie vir jou werf vind. Jou werf kan ook net één keer in World/Afrikaans (subkategorieë ingesluit) gelys word - kies dus van meet af die geskikste kategorie.
Webwerwe in Afrikaans of deels in Afrikaans.
1- يجب ان يكون الموقع بالعربية الفصحى
2- يجب ان يكون ضمن الموضوع المطروح
3- لا يحوي وصلات مكسورة
4- يجب ان يكون مكتملا
5- يجب الا يكون توجيه لموقع آخر
6- يجب اضافة اسم الموقع و الوصف باللغة العربية الفصحى
7- يجب الا يكون الوصف مقتضبا او مساويا لاسم الموقع
8- يجب ان يكون الوصف كاملا و واقعيا و بعيد عن الدعاية
9- يجب ان يكون الموقع في حالة عمل
10- ان يكون محتوى الموقع جيدا ولي تكرير لموقع آخر اي صورة عنه
أهلا وسهلا بكم في القسم العربي من مشروع الدليل التعاوني المفتوح. هناك 15 مجال رئيسي تحت هذا القسم. سنقوم بمراجعة المواقع المقترحة وإضافتها بالسرعة الممكنة. يرجى المساعدة في هذه العملية بإضافة مواقعكم المقترحة في المجالات المناسبة. مع التحية This is the Arabic section of the Open Directory Project (/World/Arabic). The main categories here are similar to the ones at www.dmoz.org but sites here are either in Arabic or bilingual (Arabic and any other language). If you have a site with Arabic language content to suggest, please browse to the appropriate category and submit it there. Provide a URL, title and short description in Arabic. Most of these sites have Arabic text. If you are not familiar with viewing Arabic text on the web, please refer to: http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language
Սա հայերեն կայքերի կատալոգ է։ Կայքի վերնագիրը, նկարագրությունը և բովանդակությունը պետք է լինեն հայերեն: Անգլերեն էջերի հղումները պետք է գտնվեն Regional/Asia/Armenia կատալոգի մեջ։
Gracias por enviar su sitiu a DMOZ, el sistema de directorius más grande del mundu n''Internet. Una vez que esté seguru de que está listandulu na categoría adecuada, para facilitar el que su sitiu sea listadu en nuestru directoriu, por favor revise si cumple con los puntus a continuación marcadus: 1.- El sitiu ha de tratar so Artes o Arte. 2.- El sitiu ha d''estar n''asturianu (bable), si nun ye así, éste nun podrá ser listadu n''esta parte del directoriu. Por favor note que DMOZ cuenta con secciones en prácticamente todus los idiomas. 3.- La solicitud para ingresu solu ha de ser enviada una vez, enviarlas más, supon spam, que ye una de las causas para que su sitiu nun sea listadu. 4.- Nun envie múltiples solicitudes para un solu sitiu, normalmente en DMOZ listamos el sitiu y sus contenidus, por lo que nun ye necesariu facer Deeplinking (listar subpágines). 5.- El sitiu ha de contener material orixinal, y nun infrinxir ninguna de las leyes de derechus de autor vigentes nos Estadus Unidus, o el país donde está hospedadu el sitiu. 6.- El sitiu NUN ha d''estar en construcción o por lo menos el 80% del sitiu ha d''estar terminadu. 7.- El sitiu NUN ha de contener enlaces rotus dentru del mismu sitiu. 8.- El sitiu NUN ha de tener contenidu para mayores d''edad. Por últimu y aunque su sitiu cumpla con estus 8 puntus, nun tien garantizadu que será incluidu en nuestru directoriu, sin embargu, si tien garantizada una evaluación imparcial so su contenidu, por lo que ye muy probable que sea incluidu.
L'asturllionés (o asturianu, llionés, bable o mirandés) ye la llingua propia d'Asturies y de parte de Llión, Zamora y Miranda del Douru. Tien el so orixen, lo mesmo que les distintes llingües romances peninsulares na francedura que la unidá llatina sufrió na Edá Media. Históricamente, la llingua asturiana foi xunta al reinu d'Asturies (718-910) y la so continuación hestórica; el reinu astur-llionés o llionés. El consideráu primer documentu en llingua asturiana, el Fueru d'Avilés, ye del sieglu XII. Dende'l sieglu XIV, cola dependencia d'Asturies de Castiella prodúzse la castellanización de la documentación. Nel sieglu XVII entamen a aparecer testos lliterarios n'asturianu y nos sieglos XVIII y XIX hai dellos movimientos d'intelectuales y escritores que lluchen pola defensa de la llingua. Nos años 70 entama'l modernu movimientu de recuperación llingüística. Una encuesta fecha pol gobiernu asturianu nel añu 1.991 amuesa que'l 36% de los asturianos consideran al asturianu la so primer llingua. L'asturianu nun ye oficial na Comunidá Autónoma del Principáu d'Asturies. Aunque'l so Estatutu d'Autonomía diz que deberá ser promovíu y protexíu. El asturiano (o bable, leonés, astur-leonés o mirandés) es la lengua propia de Asturias y de parte de León, Zamora y Miranda del Duero. Tiene su origen, al igual que las distintas lenguas romances peninsulares en la fragmentación que el latín sufrió en la Edad Media. Históricamente la lengua asturiana fue junto al reino de Asturias (718-910) y su continuación histórica; el reino astur-leonés o leonés. El considerado primer documento en lengua asturiana, el "Fueru d'Avilés" es del siglo XII. Desde el siglo XIV, con la dependencia de Asturias de Castilla se produce la castellanización de la documentación. En el siglo XVII empiezan a aparecer textos literarios en asturiano y en los siglos XVIII XIX hay algunos movimientos de intelectuales y escritores que luchan por la defensa de la lengua. En los años 70 surge el moderno movimiento de recuperación lingüística. Una encuesta hecha por el gobierno asturiano en el año 1.991 revela que el 36% de los asturianos consideran al asturiano como su primera lengua. El asturiano no es oficial en la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias. Aunque su Estatuto de Autonomía dice que deberá ser promovido y protegido. Language spoken in Asturias, Spain. Langue parlée en Espagne dans les Asturies.
Azərbaycan Respublikasına aid azərbaycanca informasiya yayan saytlar bu kataloğa
World: Azerbaijani: Bölgələr: Azərbaycan,
ingiliscə saytlar Regional: Asia: Azerbaijan,
rusca saytlar isə World: Russian: Страны_и_регионы: Азия: Азербайджан kateqoriyası,
yaxud bunlardan törəyən digər kateqoriyalar üzrə təqdim edilməlidir.

English-language sites about Azerbaijan should be submitted to Regional: Asia: Azerbaijan.
Azərbaycan dilində olan saytlar kateqoriyası.

Situs tentang Indonesia dalam Bahasa Inggris seharusnya diusulkan di bawah Regional/Asia/Indonesia.
Sites about Indonesia in English should be submitted under Regional/Asia/Indonesia.

Situs dalam Bahasa Malaysia seharusnya diusulkan di bawah World/Bahasa_Melayu.
Sites in Malaysian should be submitted under World/Bahasa_Melayu.

Situs seharusnya diusulkan ke subkategori yang relevan. Keterangan situs seharusnya ditulis dalam Bahasa Indonesia.
Site should be submitted to a relevant subcategory. Site description should be written in Indonesian.

Situs dalam Bahasa Indonesia.
Sites in Indonesian.

Language: Indonesian - ISO 639a: id , NISO Z39.53: ind
Resources: Natural_Languages/Indonesian - Other: Ethnologue
Countries [Common codes]: Indonesia [.id]

Lebih daripada 90 peratus Laman web yang wujud di Internet adalah didalam bahasa Inggeris. Suatu inisiatif telah disarankan agar laman web yang dibangunkan dalam bahasa melayu diperbanyakkan dan diketengahkan agar maklumat dan pengetahuan yang ingin disampaikan dapat diterima oleh pelbagai lapisan masyarakat disamping dapat memperkembangkan lagi penguasaan bahasa melayu dikalangan masyarakat dunia amnya dan rakyat Malaysia itu sendiri khususnya. Dari sebab inilah, maka kategori ini diwujudkan bagi menyenaraikan laman web yang direka khusus didalam bahasa Melayu. Secara amnya kategori ini terdiri daripada beberapa subkategori yang mewakili tajuk utama didalam suatu topik yang dibincangkan.
Bangla (also known as Bengali) is the 7th largest language in the world and official language of Bangladesh. It is widely spoken by about 200 million people in Bangladesh, India, Nepal, Bhutan, Pakistan, United Kingdom, UAE, Singapore, United States, Canada and many other countries where the Bangla speakers live. Bangla is the only language in the world for which, a historic language movement was occurred, during the period of 1948-1952 and lots of peoples sacrificed their lives on 21 February 1952. As a recognition of this historic movement, the UNESCO, in November 1999, has declared the 21 February as International Mother Language Day. This World/Bangla category is for websites written in Bangla (Bengali) language only regardless of their contents. Any website though relevant with Bangla-speaking topic, but written in English, should be put under the category Regional, not here. "World/Bangla" category-te kebol mattro Bnagla bhashar website-shomuho antorbhukto kora hobe. Anno je kono bhashay likhito website-shomuho "Ancholik (Regional)" category-te rakhar jonno anurodh kora holo.
DMOZ - Aсыҡ Каталог Проекттының башҡортса интернет-сайттар категорияhы.
This category is for sites in Belarusian. Sites in English that relate to Belarus belong in the appropriate subcategory of Regional: Europe: Belarus http://dmoz.org/Regional/Europe/Belarus/ .
The subcategories correspond to World as follows: Адпачынак i Забавы - Recreation Адукацыя - Reference/Education Бiзнэс i Камерцыя - Business Грамадзтва - Society Гульнi - Games Кампутары - Computers Мастацтва - Arts Навiны - News Навука - Science Спорт - Sports
Molimo vas da u ovu kategoriju dodate samo internet stranice koje su napisane na jezicima naroda Bosne i Hercegovine. Ako je vasa stranica napisana na engleskom molimo vas da posjetite http://dmoz.org/Regional/Europe/Bosnia_and_Herzegovina/ i dodajte vasu stranicu u tu kategoriju. You can only add web sites to this category that are written in the languages of the people of Bosnia and Herzegovina. If your web site is written in english please visit http://dmoz.org/Regional/Europe/Bosnia_and_Herzegovina/ and add your site to that category.
Internet stranice na jezicima naroda Bosne i Hercegovine. Web sites in the languages of the people of Bosnia and Herzegovina.
Evit lakaat ul lec''hienn nevez, klikit war al liamm "sugget URL".
Lec'hiennou e brezhoneg en Open Directory.
В World/Bulgarian и съответните и подкатегории се публикуват само сайтове на български език. Англоезични сайтове с български произход предлагайте за публикуване в Regional/Europe/Bulgaria.

Благодарим Ви.
Тази категория е само за сайтове на български език. Моля, намерете най-точната категория, отговаряща на тематиката на Вашия сайт. Предлагайте за вписване Вашия сайт използвайки само главния адрес на страницата. С малки изключения страниците се вписват в директорията само в една категория.
The World/Bulgarian section of ODP contains links to Bulgarian language web sites. Please use the category Regional/Europe/Bulgaria for Bulgarian web sites written in English.

Directori obert en llengua catalana
World/Català

Aquesta categoria engloba tots els llocs web que tinguin continguts en qualsevol variant dialectal de la llengua catalana.

Les pàgines web multilingües són acceptades si tenen informació rellevant en català. En canvi, les pàgines que facin referència a qualsevol temàtica relacionada amb els Països Catalans però que no estiguin redactades en català han d''anar a la categoria de la seva respectiva llengua. Per exemple, un lloc web en occità que faci referència a temes catalans ha d''anar a la seva corresponent categoria dins de World/Occitan.

Language: Catalan - ISO 639-1: ca; ISO 639-2: cat; ISO 639-3: cat; NISO Z39.53: cat
Classification: Languages/Natural/Indo-European/Italic/Romance/Catalan - Regulated by: Institut d'Estudis Catalans
Resources: Ethnologue, Wikipedia, Catalan Hyperencyclopaedia
Domain: Catalan Linguistic and Cultural Domain [.cat]
States [Common codes]: Andorra [.ad], Spain [.es], France [.fr], Italy [.it]
Open Directory About
Do této sekce katalogu (tedy do všech podřízených kategorií) navrhujte pouze stránky v českém jazyce, případně stránky s vlastní českou jazykovou mutací.
Při navrhování stránek do všech podřízených kategorií World/Česky se prosím řiďte níže uvedenými pravidly pro navrhování stránek do české sekce, dále pak pravidly příslušných kategorií a podkategorií, kam stránku navrhujete, a také obecnými pravidly katalogu dmoz.org pro navrhování stránek. Nerespektování pravidel může vést ke smazání návrhu!
Katalog DMOZ je velice rozsáhlý mezinárodní projekt. Příchozí návrhy je možné každý den počítat v řádu tisíců! Aby bylo vůbec možné tolik návrhů zpracovat je nutné stanovit přesná pravidla pro jejich podávání, která jsou pro navrhovatele odkazů závazná!

Ačkoli je řada navrhovatelů bere na lehkou váhu (možná na základě zkušeností z jiných katalogů), je jejich dodržovaní striktně vyžadováno! Návrhy, které jsou v rozporu s pravidly nejsou většinou dále zpacovávány a jsou velmi často mazány, aniž by o tom byl navrhovatel jakkoliv informován! Opakování návrhů téže stránky do stejné části katalogu stejně jakož i jiné závažné porušení podmínek vede k penalizaci stránek! Vezměte prosím na vědomí, že naše pravidla pro odkazy jsou mnohem přísnější nežli pravidla ostatních katalogů či vyhledávačů! Zakládáme si na tom, že jsme výběrový katalog a hledáme ty nejlepší stránky pro uživatele internetu.

Děkujeme za pochopení situace a věříme, že budete provádět pouze pečlivé a správné návrhy kvalitních stránek, které budou pro katalog a jeho uživatele prospěšné a v konečném výsledku pomohou také vašim stránkám.

Pravidla pro navrhování odkazů do sekce World/Česky

Tato pravidla se vztahují na všechny návrhy stránek zasílané do všech podkategorií jazykové sekce World/Česky katalogu Open Directory Project (DMOZ).

Co je to návrh?

Návrh je pouze tip pro editory na konkrétní stránku včetně jejího oficiálního názvu a objektivního zevrubného popisu. Editoři mohou návrhy využívat při své práci na budování katalogu, která spočívá v zařazování kvalitních a uživatelsky přínosných stránek do relevantních kategorií a jejich objektivním a pečlivém popisu.

Zpracování návrhu je pouze možností, nikoliv však povinností editorů. Obecně jsou zpracovávány jen správně a pečlivě vytvořené návrhy, které editorům ve vytváření katalogu pomohou. Nesprávně provedené návrhy jsou ve většině případů odkládány, případně vyřazovány. Samotná forma podání návrhu často rozhoduje o tom kdy a zda vůbec bude návrh zpracován.

Jak vytvořit správný návrh?

Vytvořit kvalitní návrh není možná až tak snadné jako při přidávání/navrhování odkazů do jiných katalogů, jistě to ale lze při troše snahy a za pomoci následujících pravidel zvládnout. Hlavně je nutné si uvědomit, že návrh na zařazení stránky by měl být vytvořen ve prospěch uživatelů katalogu, nikoliv jen ve prospěch vlastní.

Před návrhem odkazu si prosím ověřte, není-li již stránka v příslušné oblasti katalogu zařazena. Pokud je již v příslušné tématické či regionální oblasti, do které jste ji chtěli navrhnout zařazena, pak návrh nový návrh neprovádějte! Obecně platí, že každá stránka může být v každé z těchto oblastí maximálně jen jednou a to v kategorii, která se stránce nejvíce blíží. U již zařazených odkazů je možné požádat o aktualizaci (viz níže).

Závazná pravidla pro podávání návrhů do české sekce katalogu

  • navrhujte pouze kvalitní, jedinečné a uživatelům prospěšné stránky
    • nenavrhujte podstránky či podsekce stránek1)
    • nenavrhujte stránky s nadměrným množstvím provizních odkazů vzhledem k obsahu či stránky, jejichž hlavním smyslem je příjem z provize1)
    • nenavrhujte stránky s duplicitním či podobným obsahem a stránky se shodnou či obdobnou nabídkou stejných produktů a služeb od téhož subjektu1)
    • nenavrhujte stránky prezentující data a nabídky z jiných zdrojů (zejména za účelem provize)1)
    • nenavrhujte stránky sloužící jako vstupní brány na jiné stránky (doorway stránky)1)
    • nenavrhujte nekompletní a nedokončené stránky (na kterých je patrná rozpracovanost)1)
    • nenavrhujte stránky vzniklé zejména za účelem zvýšení důležitosti jiné stránky v hodnocení vyhledávačů1)
    • nenavrhujte stránky vzniklé zejména za účelem směřování návštěvníků na reklamní systémy či jiné stránky1)
    • nenavrhujte nelegální stránky (nezákonný obsah, dětská pornografie, porušování práv duševního vlastnictví, materiály, které obhajují, vybízejí či podněcují k nezákonnému jednání a podobně)
    • nenavrhujte stránky, které se nechovají čestně vůči uživatelům, případně se pokoušejí uživatele oklamat
    • nenavrhujte stránky, které jsou v příslušné tématické či regionální části v příslušné jazykové sekci katalogu již zařazeny

    1) - uvedené pravidlo mohou ojediněle porušit zejména editoři katalogu v případě, že i tak je stránka výjimečně obsahově kvalitní a užitečná pro uživatele internetu a její význam předčí smysl příslušného pravidla pro obecné navrhování stránek. Samozřejmě lze v podobném duchu přijmout i kvalitně provedený návrh.


  • navrhujte stránky do správných kategorií
    • do české sekce katalogu se navrhují jen stránky psané v českém jazyce
    • je nutné důsledně dodržovat rozdělení české sekce na tématickou a regionální oblast (viz dále)
    • každou stránku lze navrhovat do každé oblasti katalogu (jak do tématické tak do regionální v každé jazykové sekci) maximálně jen jednou a to jen pokud je návrh do příslušné oblasti oprávněný
    • stránky je nutné navrhovat do nejvhodnějších kategorií (nikoliv pouze do blízkých či souvisejících)
    • stránky je nutné navrhovat pokud možno do co nejužších kategorií
    • návrhy, které je možné provést do některé z podkategorií, není možné provádět v nadřazených kategoriích
    • při navrhování stránek je nutné respektovat pravidla a popis příslušné kategorie, včetně všech kategorií nadřazených
    • pokud je internetový obchod samostatnou součástí již navržených stránek, je možné ho navrhnout samostatně do příslušné kategorie v internetových obchodech, pokud splní pravidla příslušných kategorií
    • pokud stránka spadá do více kategorií, pak se navrhuje do té jejíž obsah převládá či je významnější

  • navrhujte správnou adresu stránek
    • navrhujte pouze hlavní a funkční adresu stránek
    • nenavrhujte stránky s přesměrovanou či zahalenou adresou

  • uvádějte správný titulek (nadpis) navrhované stránky
    • titulek slouží jen a pouze k identifikaci stránek, nikoliv k jejich popisu
    • titulek obsahuje pouze a jen stručný oficiální název stránek (případně společnosti u firemních stránek)
    • titulek neobsahuje nadbytečné údaje, znaky, slogany, popisy, doplňková slovní spojení a podobně, byť by byly součástí názvu stránek či názvu společnosti
    • údaj uvedený v titulku by měl být jasně viditelný při otevření stránek uvnitř okna prohlížeče
    • titulek neobsahuje VELKÁ PÍSMENA (výjimkou jsou zkratky, například ČR, ČKD a podobně)

  • uvádějte správný popisek navrhované stránky
    • popisek stručně, jasně a nezaujatě informuje o zaměření a obsahu stránek - jasně říká co uživatel na stránce konkrétně najde
    • uživatel má na základě popisku získat přehled o zaměření a náplni stránek ještě před tím než je navštíví
    • popisek je objektivní, pravdivý a snadno ověřitelný;
    • popisek se konkrétně věnuje se pouze navrhované stránce a nekomentuje širší souvislosti kolem tématu stránek
    • popisek je konkrétní, výstižný, srozumitelný a maximálně informativní (obsahuje pouze relevantní informace)
    • popisek neobsahuje příliš obecné informace či věty/spojení s nízkou informační hodnotou
    • v popisku se neopakují údaje z titulku a ani se neuvádí informace, které vyplývají ze zařazení do příslušné kategorie
    • neopakují se údaje, myšlenky, klíčová slova a spojení ani v rámci popisku samotného (v rámci možností)
    • rovněž se v popisku neuvádí, že se jedná o stránky - to vychází ze samé podstaty katalogu, že se odkazuje na internetové stránky

    • popisek je psán ucelenou a smysluplnou větou, souvětím případně dvěma (výjimečně více) větami
    • pokud je to možné uvádí se do popisku také přísudky například nabízí, obsahuje, zabývá se a podobně
    • slova ve větách popisku jsou správně a vhodně skloňována a jsou uvedena v takovém tvaru, aby věty co nejlépe vyzněly
    • popisek neobsahuje nadměrné výčty slov (pokud nějaké obsahuje, pak řádně oddělené čárkami a poslední dva členy spojkou)
    • výčty se nezakončují spojeními typu a mnoho dalšího, a další, atd., ... a podobně
    • jako popisek není přípustný pouhý výčet klíčových slov, byť by byla správně oddělená
    • popisek je správný po gramatické, stylistické i typografické stránce; začíná velkým písmenem a končí tečkou

    • vyvarujte se nicneříkajících konstatování typu vše o kočkách, všech světových značek, dárky pro všechny situace, stránky plné informací, vše co jste chěli vědět a podobně
    • vyvarujte se vychvalujících spojení typu nejlepší, nejlevnější, skvělý, kvalitní, levný, oblíbený, výhodný, dobrá cena, výjimečný, prvotřídní, tradiční, spokojení zákazníci a podobně
    • popisek neobsahuje žádné subjektivní údaje ani tvrzení, se kterými nemusí všichni uživatelé souhlasit
    • popisek nehodnotí ani neporovnává stránky ani jejich obsah či nabízené zboží
    • popisek obsahuje pouze tvary ve třetí osobě, neobsahuje přímé oslovení uživatele ani se uživateli nijak nevnucuje
    • popisek nevnucuje uživateli stránku ani nabízené služby, neobsahuje reklamní styl ani nadbytečná slova a znaky
    • popisek je nadčasový a neobsahuje žádné údaje, které podléhají změně (ceny, adresy, kontakty a podobně)
    • v popisku nepoužívejte VELKÁ PÍSMENA (kromě zkratek) ani jiné nadbytečné znaky k připoutání pozornosti

Aktualizace
Chcete-li na již zařazeném odkazu něco změnit, pak požádejte o aktualizaci - odkaz na formulář pro aktualizaci hledejte v kategorii, kde je již odkaz zařazen. Aby byla aktualizace uznána za oprávněnou, nesmí navržené změny snížit kvalitu a užitečnost odkazu pro uživatele. Pokud si myslíte, že by měl být odkaz v jiné kategorii, uveďte to v aktualizaci do políčka pro popis požadované změny, pokud chcete změnit adresu, titulek či popisek stránky učiňte tak přímo v příslušném poli formuláře pro aktualizaci a do políčka pro popis požadované změny stručně vysvětlete co a z jakého důvodu jste upravili.


Kromě výše uvedených pravidel jsou pro navrhovatele stránek závazná obecná pravidla pro navrhování stránek How to suggest a site to the Open Directory, pravidla příslušné kategorie (včetně pravidel všech nadřazených kategorií) a pravidla uvedená na příslušné stránce pro podání návrhu.

Je vhodné si též prostudovat a v návrzích reflektovat následující části editorských směrnic Site Selection Criteria, Site Specific Guidelines, Editing Style Guidelines a Spamming.

Při navrhování je vhodné zapojit také zdravý selský rozum s cílem vytvářet jen takové návrhy, které jsou užitečné a přínosné uživatelům internetu a přinášejí něco nového do příslušné kategorie.

Bližší informace, vysvětlení a příklady k těmto pravidlům naleznete na stránkách návodu jak správně navrhovat stránky do DMOZu.

Tato pravidla mohou být kdykoliv upravena či změněna. Vždy se řiďte jejich aktuální verzí.

Vítejte v české jazykové sekci katalogu!

Tato část katalogu je určena výhradně pro stránky v českém jazyce, ať již se jedná o stránky primárně české či stránky s vlastní českou mutací. Tato část však není určena stránkám pro dospělé - pro takové stránky je vyhrazena příslušná kategorie v části Adult. Samostatná část katalogu je věnována i stránkám pro děti a mládež, ve které je rovněž k dispozici kategorie pro stránky v českém jazyce: Kids and Teens: International: Česky.

Členění české jazykové sekce World/Česky na tématickou a regionální oblast

Česká jazyková sekce katalogu je stejně jako všechny ostatní jazykové mutace dále členěna do podkategorií. Podkategorie lze rozdělit na tzv. tématickou a regionální oblast. Tyto oblasti jsou na sobě nezávislé a každá z nich představuje rozdílný způsob třídění stránek.

V tématické oblasti jsou stránky tříděny podle jejich zaměření bez ohledu na jejich regionální aspekt (mají-li vůbec nějaký). Výjimkou jsou snad jen některé úzce regionálně pojaté stránky, které se do tématické části vůbec nezařazují - jedná se například o stránky jednotlivých restaurací či ubytovacích zařízení poskytujících služby jen v rámci úzké lokality, které budou jejich uživatelé hledat vždy v příslušném regionu.

V regionální části jsou stránky tříděny na základě vztahu k určité geografické pozici. Kategorie jsou v regionální části uspořádány hierarchicky do různých úrovní, které představují různě velké regionální celky:

  • kontinenty
    například World/Česky/Státy a regiony/Evropa
  • státy (případně jiné mezinárodní regiony)
    například World/Česky/Státy a regiony/Evropa/Česká republika
  • regiony - v případě ČR to jsou kraje
    například World/Česky/Státy a regiony/Evropa/Česká republika/Kraje/Středočeský
    nebo některé neadministrativní oblasti
    například World/Česky/Státy a regiony/Evropa/Česká republika/Šumava
  • lokality - v případě ČR to jsou města a obce
    například World/Česky/Státy a regiony/Evropa/Česká republika/Kraje/Středočeský/Králův Dvůr

Stránky se zařazují do příslušné úrovně kategorií, podle rozsahu jejich regionálního zaměření. Například stránky popisující například celou Evropu se zařazují do kategorie pro Evropu, stránky měst, obcí a služeb poskytovaných na území města/obce pak patří do příslušné městské/obecní kategorie (jen pokud není ještě vytvořena je možné stránku navrhnout do nejbližší vyšší kategorie, která existuje). Stránky jednotlivé restaurace se zařadí do kategorie pro příslušné město/obec, kdežto stránky, které reprezentují řetězec restaurací jedné značky například na území celé ČR se zařadí do kategorie na úrovni celé ČR. Pokud se v některé kategorii sejde více odkazů, které již není možné nebo účelné dále regionálně členit, zavádí se členění tématické. Stránka může být zařazena do příslušné regionální kategorie například podle sídla firmy či provozovatele stránek a nebo na základě regionálního zaměření stránek.

U některých stránek připadá v úvahu zařazení jak to tématické tak i regionální oblasti a také mohou být navrženy do obou oblastí současně (do každé však maximálně jednou a podle pravidel pro navrhování). Například výrobce automobilů může být zařazen v tématické oblasti v kategorií pro výrobce vozidel a v regionální oblasti v kategorii odpovídající sídlu výrobce. Kdežto například u výše zmíněných jednotlivých restaurací přichází v úvahu jen regionální oblast.

Tématická oblast je v české sekci katalogu představována tématickými kategoriemi, regionální oblast pak kategorií Státy a regiony.

本类别包括所有简体中文的网站。请选择最合适的类别登录您的网站。

注意事项:
成人网站应该登录在Adult/类别中适当的类别 面向儿童与青少年的网站应该登录在Kids_and_Teens/International/Chinese_Simplified类别中。

所有登录在本类别的网站都应该是使用国标编码的,或用是图像显示简体中文的网站。所有使用繁体中文(使用大五编码)的网站都应该提交到World/Chinese_Traditional类别中适当的类别下。

更多信息 (适用于编辑员)

This category is for listing sites that are in Simplified Chinese only, apart from Adult sites and Kids and Teens sites.

Please note that the main sign as far as computer encoding is concerned is that Simplified Chinese sites will be in GB encoding.


本类别登录所有用简体中文的网站,成人和儿童及青少年网站除外。简体中文的最大特征是它们的编码是国标码。
請將網站提交到最合適的子類別中。

關於特定地區(即使該地區普遍使用中文語系)的英文網站應該被提交到 Regional/ 類別下最合適的子類別中。

以兒童與青少年為對象的網站應該被提交到 Kids and Teens: International: Chinese Traditional 類別下最合適的子類別中。

簡體中文的網站應該被提交到 World: Chinese Simplified 類別下最合適的子類別中。

多謝合作!

本類別專門收錄繁體中文的網頁。如要尋找簡體中文的網頁,請到 World: Chinese Simplified 類別。 This category lists sites written in Traditional Chinese. You will need a browser that supports the rendering of BIG5 or UTF-8 encoded Chinese characters to read the contents of this category correctly. For sites written in Simplified Chinese, please go to the World: Chinese Simplified category.
Safleoedd yn yr iaith Gymraeg. Welsh language web sites.
Tilmeld kun dansksprogede web-steder til den mest relevante kategori under World/Dansk. Titler og beskrivelser skal altid skrives på dansk.

Engelsksprogede sider om danske emner hører hjemme i den relevante kategori under Regional/Europe/Denmark, mens andre engelsksprogede sider placeres under Top. Sider på andre sprog placeres under det korrekte sprog under World.

Det overordnede kriterium for websteder, der optages i kategorien World/Dansk og dennes underkategorier er, at de er skrevet på dansk. Please use the category Regional/Europe/Denmark for Danish websites, written in English. Websteder, der har både en dansk og engelsk udgave, kan tilmeldes begge steder. Sider skrevet på andre sprog kan tilmeldes til den relevante sprogkategori under World. Venlig hilsen
Redaktørerne

Danske kategorier

Edb = Computers
Erhverv = Business
Fritid = Recreation
Hus og hjem = Home
Kultur = Arts
Netbutikker = Shopping
Nyheder = News
Reference = Reference
Regional = Regional
Samfund = Society
Spil = Games
Sport = Sports
Sundhed = Health
Videnskab = Science
Wenn Sie einen Link anmelden wollen, bemühen Sie sich bitte, die passendste Kategorie unter World/Deutsch zu finden. Direkt unter World/Deutsch werden keine Sites gelistet.
World/Deutsch ist für alle Websites gedacht, die in deutscher Sprache geschrieben sind, egal womit sich diese Websites befassen. Im Gegensatz dazu sind die Kategorien Regional/Europe/Austria, Regional/Europe/Germany und Regional/Europe/Switzerland für Kategorien, die sich mit den betreffenden Ländern in englischer Sprache befassen.

World/Deutsch is the category for all sites written in German. This language is spoken in Germany, Austria, the northern, eastern and central part of Switzerland, and some other European regions. Sites written in Dutch (the language spoken in the Netherlands and the northern part of Belgium) belong to World/Nederlands.

Language: German - ISO 639a: GER, de, NISO Z39.53: deu
Resources: Natural_Languages/Indo-European/Germanic/German - Other: Ethnologue
Countries [Common codes]: Germany [.de], Austria [.at], Switzerland [.ch], Liechtenstein [.li]
Palun kirjeldage esitatavat lehte Eesti keeles kuni 30 sõnaga.

Ingliskeelsete lehtede jaoks on kategooria Regional: Europe: Estonia.
English-language sites about Estonia should be submitted to Regional: Europe: Estonia.

Eestikeelsed leheküljed.
Web sites in Estonian.

Arvutid = Computers
Harrastused = Recreation
Kaubandus = Shopping
Kodu = Home
Kultuur ja meelelahutus = Arts
Mängud = Games
Regioonid = Regional
Sport = Sports
Teadus = Science
Teatmematerjalid = Reference
Tervis = Health
Uudised = News
Äri = Business
Ühiskond = Society

Kas sa räägid eesti keelt?
World/Eesti needs native Estonian editors!

Sección en castellano del directorio que contiene enlaces a sitios cuyo contenido se encuentra en este idioma.

Los sitios que tienen actividades en un específico país se encuentran bajo su país en una subcategoría apropiada.

Los sitios de interés temático, como Artes, Ciencia y tecnología, Compras, Computadoras, Deportes, Educación, Hogar, Juegos, Medios de comunicación, Negocios, Referencia, Salud, Sociedad o Tiempo libre, o aquellos de carácter regional que poseen actividades en más de un país están organizados en las mismas en numerosas subcategorías.

Finalmente también existe una versión del directorio en castellano que se encuentra diseñada especialmente para niños y jóvenes, la cual posee enlaces a sitios que en su momento fueron cuidadosamente seleccionados para este público.
Por proponi paĝon en la katalogon:

Atentu ke ne eblas proponi paĝojn en la ĉefa paĝo pri "Esperanto". Vi trovu unue la plej adekvatan kategorion post vizito de la rubrikoj kaj sub-rubrikoj. Trovu ekzemple la kategorion pri via lando en Regiona se via TTT-ejo rilatas al via lando. Kiam vi estos trovinta la taŭgan kategorion faru proponon per alklako de "Aldonu URL-on" supre de la paĝo.

En Esperanto!
Proponu nur paĝojn en Esperanto kun priskriboj nur en Esperanto. Paĝoj en aliaj lingvoj pri Esperanto estu proponataj en la kategorioj de la korespondaj lingvoj en http://dmoz.org/World

DMoz estas nun en unikodo!

Skribu la supersignojn de Esperanto unikode Ĉĉ, Ĝĝ, Ĥĥ, Ĵĵ Ŝŝ, Ŭŭ. (eventuale post kopio kaj gluado de la ĉi supraj.)
Esperanto parto de DMoz To learn more about Esperanto in 41 diverse languages:
Pour en savoir plus sur l'espéranto en 41 langues:
http://esperanto.net Por partopreni en la redakto de tiu katalogo en Esperanto, vidu informojn en: http://purl.org/net/dmoz/pri_dmoz.htm
Language Esperanto - ISO 639: epo, eo; NISO Z39.53: esp
Resources: Linguistics' category about Esperanto - Other: www.esperanto.net
Countries [TLD]: None; international auxiliary language

This is the Basque section of ODP, for sites in Basque. Euskara is the native name of our language. Euskarazko orriak zerrendatzeko direktorioaren atala da hau. Pixkanaka garatzen joateko asmoa daukagu. Ekimen honetan laguntzera gonbidatuta zaude.

Répertoire des sites de langue française dans l'Open Directory.

Page d'accueil : Dmoz en français.

Language: French - ISO 639a: FRN, fr; NISO Z39.53: fre
Resources: Languages/Natural/Indo-European/Italic/Romance/French
Open Directory About, entry page: Dmoz francophone.
Websiden yn it Frysk.
cîr sîtos cun contignûts in lenghe furlan

La categorie World/Furlan
a è stâde creâde par regonâ e organizâ
sîtos cun contignûts in lenghe furlan

Cun la leç 482/99 su la tutele des minorancis linguistichis, la Repubbliche taliane, metint in vore la Costituzion e i principis stabilîts dai organisims europeans, e à ricognossût uficialmentri la lenghe furlane. Te scuelis maternis, elementârs e mezanis, per tant, dongje de lenghe taliane, si pues domandâ ancje l’insegnament de marilenghe, un vêr patrimoni di culture e cognossincis, parcè che l’inricjiiment al passe simpri de tradizions, cjapant su dal so lengaç, i struments di crescite sociâl utii pal avignî di ducj.
La Provincie di Udin (Italie) e promôf l’ûs des lenghis presintis sul so teritori, parcè che ogni lenghe de nestre tiere e je une ricjece di difendi e un tesaur di valorizâ. Cemût che voaltris a vês notât, Open Directory al è organizâ par gerarchie in categoriis, partint da argoments gjenerâls e continuant man man viers temas simpri plui specifics. Ogni categorie al ha une pagjine di descrizions dulà ca vegnîn esponus fins, carateristichis e contignût da la stesse, che al ten ancje lis descrizions di dutis lis sotcategoriis a livel imediât inferiôr. In che stesse pagjine son presint le descrizions des categoriis di secont livel al di sot dal World/Furlan.
Ogni domande di impirâ un gnûf sît al è sotoponu a la valutazion di un editôr: l'Open Directory nol è un ordenari motôr di ricercje, anzit al fas da sôs seletivitât un punt di braùre e insiemè la dimostrazion da la volontât di furnî un servizi di prime qualitât a comunitât online. I editôrs di categorie si riservin il dirit di no meti un sît, stramudâlu in diviersis categoriis o di javalu completamente ancje dopo avelu inseri.
Jentrait in cuntat cun i editôrs se vês dubi o sigjeriments particolâr a rivuart da la disposizion di sîtos o de categoriis stesse.

Regulis gjenerâi par l'impirâment dai sîtos

  • Cjatâ fûr la sot categorie plui appropriate
    Nol è pussibil domandâ di impirâ un sît a nivel di
    World/Furlan, ma sôl in da categoriis dulà al è presint il link "zonte URL" adalt inte pagjine.
  • Sôl sîtos in lenghe furlan
    I sîtos in lenghe inglês relatîfs al Italie ai van sopogni in da sot categoriis juste di World/Italiano . I sîtos in lenghe diferentis dal inglês e dal furlan al à da es sopogni in da categoriis linguistiche juste di World.
    I sîtos multilenghe che al ân une version in lenghe furlan son acetâ in sot categoriis di World/Furlan ma à di jessi proposte la URL esate de la version in lenghe furlane.
  • Intal presentâ il vuestri sîtos:
    • Il titul al à da corispuind al non de la vuestre aziende o al titul che compâr sul sîto
      • No scrivês DUT IN MAIUSCUL;
      • No listais une liste di keywords;
      • No listais vuestri prodots;
      • No scrivês anunzi publicitari;
    • La descrizions o La descrizions al à da es un curt riassunt dal contignût dal vuestri sîto;
      • La descrizions al à da es in furlan ed in une forme gramatic coreta
      • No meti dentri linguaggio promozionâl/publicitari;
      • No scrivês la storie da la vuestre aziende/vite;
      • No listais une liste di keywords;
      • No doprais HTML tags
    • Domandait l’impirâment in une sole sot categoriis
      • Ogni sîto podês vês listâ une uniche volte e in una uniche categoriis di World/Furlan. Ricuardìn ancjemò che ODP al trascrive sîtos e non pagjine Web. A ses preas di no proponi di impirâ duc tes pagijnis dal vuestri sîtos. Domande dopli, in plui categoriis, o cun URL diferent che ripuartìn tal stes sîto o contignût, a no vignaran tolerades e as podaran vesi gjavâ ancje i inseriments za listais .

Notice: The World/Furlan category lists sites in Furlan language . No sites will be accepted and listed at this level. Please find the best subcategory possible, where the link "submit URL" on the upper side of the page is present, for submitting your site.
Please submit English language sites about Italy or Friuli Venezia Giulia to the proper Regional/Europe/Italy subcategory. Please submit other non-English languages sites about Italy or Friuli Venezia Giulia in the proper World/[Language]/[Regional] subcategory.
Multilingual sites having an Furlan language version can be submitted to the proper subcategory in World/Furlan, but you must provide the actual URL of the Furlan version startpage.

<
Sites submitted here should be in Scottish Gaelic, or at least be especially useful to speakers of Scottish Gaelic. If you can manage to write a description in Gaelic, that would be greatly appreciated. If you can recognize a Scottish Gaelic site but not describe it in Gàidhlig, please submit the URL here anyway--we would be glad to have it.

Ma tha thu a'' moladh làraich airson na roinne seo, feumaidh an làrach a bhith sgrìobhte sa Ghàidhlig, air neo a bhith air leth feumail do luchd-labhairt na Gàidhlig. Sgrìobh iomradh sa Ghàidhlig mas urrainn dhut. Ach mur is urrainn, bhiodh sin taingeil airson iomradh ann am Beurla no ann an cànan sam bith eile.

Seo an roinn Ghàidhlig den ODP airson luchd-labhairt na Gàidhlig. Làraichean-lìn a tha sgrìobhte sa Ghàidhlig, ann an roinnean le h-ainmean Gàidhlig agus le h-iomraidhean a tha sgrìobhte sa Ghàidhlig.
Gracias por remitir aquí o seu sitio. Para a súa inclusión deberá estar redactado en Galego e non ter carácter comercial. Se o seu sitio é comercial, por favor remítao á categoría correspondente en Negocios.
A descrición debe ser en Galego e en oracións completas.
Máximo de 30 palabras.
Non remita a historia do seu sitio.
Non remita unha lista de palabras chave.
Non só maiúsculas ou maiúsculas intercaladas.
Non inclúa HTML.
O seu sitio será revisado por un editor e determinarase se pertence á categoría que o remitiu. O título e descrición serán editados conforme a esta guía. Moitas gracias por engadir o seu sitio ao ODP e axudar a construílo meirande directorio editado por humanos.

O Galego é unha lingua falada no Nordeste da Península Ibérica, na rexión coñecida como Galicia. Na idade media Galicia foi un reino independente a partir do cal recuperouse o este da Península das mans dos musulmáns.

A medida que os territorios foron conquistados a lingua falada daquela en Galicia (coñecida como Galego-Portugués) estendeuse cara o Sur onde hoxe en día atopase Portugal, onde máis tarde evolucionaría polo seu propio camiño dando orixe o Portugués.

Galicia cando a Idade Media chegaba o seu fin caeu baixo o dominio do Reino Español, situación que dura ata os nosos días. O Galego creceu separado do Portugués e recibindo máis influencia do Español, especialmente cando os españois castigaron o uso da lingua, comezando os "Séculos Escuros" da literatura galega, que prolongáronse durante máis de catrocentos anos. Non foi ata o século dezanove que o galego comezouse a falar de novo nas escolas usándoo escritores locais e poetas.

Nos nosos días o Galego e a lingua oficial, antes co Castelán, na Comunidade Autónoma Galega, e é falado ou entendido por a maioría da poboación. Publícanse libros, musica e películas en Galego, e hai canles de televisión que emiten nesta lingua as vintecatro horas o día.


Galego is a language spoken in the northwestern of Spain, in the region known as Galicia.

In the Middle Age Galicia was an independent kingdom, the base from which the west coastal lands (known today as Portugal) were recovered from the hands of the Muslim.

As territories were being conquered the language spoken at that time in Galicia (known as Galego-Portugues) was adopted by them, and later evolved in its own way; this is the origin of Portuguese.

The mainland (Galicia) felt later, when the Middle Age was reaching its end, under the domain of the spanish kingdom, and so has remained until today. Galego growth separated from Portuguese and receiving more influence from Spanish, specially after the spaniards punished the use of the language, starting the "Dark Age" of Galician literature, which lasted for almost 400 years. It wasn't until the 19th century that Galego started being taught again at the schools and used by local writers and poets.

Today Galego is the official language, before Spanish, within the Autonomous Community of Galicia, and is spoken or understood by virtually all the population. Books, musics and films are published in Galego, and there's a local TV chanel (TVG) which broadcasts in this language 24 hours a day.

Language: Galician - ISO 639a: gl, NISO Z39.53: gag
Resources: /Science/Social_Sciences/Language_and_Linguistics/Natural_Languages/Indo-European/Italic/Romance/Galician/ - Other: Ethnologue
Countries [Common codes]: Spain [.es]

Στην κατηγορία World/Greek μπορούν να καταχωρήθούν ιστοσελίδες στην Ελληνική γλώσσα αποκλειστικά. Εάν η ιστοδελίδα σας είναι σε οποιαδήποτε άλλη γλώσσα παρακαλούμε προχωρήστε στην καταχώρηση της στην αντίστοιχη κατηγορία.

World/Greek is only for the listing of sites with content written in Greek. If your site is in a different language please consider submitting it to the proper subcategory for that language in World.


Οδηγίες καταχώρησης

URL :
Βεβαιωθείτε ότι εισάγετε την σωστή διεύθυνση. Εαν η ιστοσελίδα σας περιλαμβάνει έκδοση και σε κάποια άλλη γλώσσα, ως διέυθυνση εισάγετε αυτήν που αφορά την ελληνική έκδοση. (π.χ. http://www.mysite.gr/gr/index.html).

Κατηγορία :
Βεβαιωθείτε ότι έχετε βρεί την σωστή (την πλέον σχετική) κατηγορία (υποκατηγορία) στην οποία θα πρέπει να καταχωρηθεί η ιστοσελίδα σας. Η υποβολή της ιστοσελίδας σας σε λάθος κατηγορία μπορεί να καθυστερήσει ή ακόμη και να αποκλείσει την καταχώρηση της.

Τίτλος:

  • Εισάγετε τον ακριβή τίτλο της ιστοσελίδας σας όπως εμφανίζεται σε αυτήν.(π.χ. Ονομασία οργανισμού, επιχείρησης, προσωπικής ιστοσελίδας κλπ).
  • Αποφύγετε την χρήση διαφημιστικών και υποκειμενικών όρων. (π.χ. "Η καλύτερη ιστοσελίδα", "Ο μεγαλύτερος κατάλογος" κλπ)
  • Αποφύγετε την χρήση μόνο κεφαλαίων χαρακτήρων. (Λάθος τίτλος : ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΟΥΣΙΚΗΣ, Σωστός τίτλος : Ιστοσελίδα Μουσικής ).

Περιγραφή:

  • Εισάγετε περιληπτικά το περιεχόμενο και τις πληροφορίες που παρέχονται στην ιστοσελίδα σας.
  • Αποφύγετε την χρήση διαφημιστικών και υποκειμενικών όρων.
  • Αποφύγετε την χρήση κεφαλάιων χαρακτήρων παρά μονάχα όπου κρίνεται απαραίτητο (Κύρια ονόματα, οργανισμοί κλπ).
  • Αποφύγετε την χρήση ξενικών λέξεων εκτός εάν πρόκειται για επίσημες ονομασίες και ευρέως διαδεδομένους όρους (π.χ. Internet).
Η κατηγορία αυτή περιλαμβάνει αποκλειστικά σελίδες γραμμένες στα ελληνικά αλλά το περιεχόμενο δεν χρειάζεται να έχει σχέση με την Ελλάδα. This category is for all sites written in Greek whether or not they have anything to do with Greece. Sites about Greece written in other languages are found in other parts of the directory with other sites of that language.
Please submit sites that are in Gujarati. Sites in any other languages may be rejected. If the site is in English, please submit it to a site in one of the general categories at the top. Other languages are available under /World. If you are unsure about the language, submit the site under /World.

If you are unsure about the sub-category, submit at the top level at /World/Gujarati and effort will be made to put it into a proper category.

more information (editors only)

/World/Gujarati was created to accommodate all Gujarati language based web sites in ODP.
מדריך זה הוא לאתרים הכתובים בעברית בלבד. יש לציין כותרת ותיאור בעברית. נא להוסיף אתרים בתת-קטגוריה המתאימה להם מתחת לקטגוריה זו.

אתרים ישראליים באנגלית יש להוסיף בקטגוריה Regional/Middle_East/Israel/

מדריך האתרים הפתוח הוא פרויקט עולמי שבמסגרתו עורכים מתנדבים בונים במשותף את קטלוג האתרים הממוין בידי אדם הגדול בעולם.
בכדי להוסיף אתר למדריך, יש למצוא את הקטגוריה המתאימה ביותר, וללחוץ על הקישור "הוסף אתר".
על מנת להצטרף לצוות העורכים, יש להקיש על הקישור "הצטרף לצוות העורכים" בקטגוריה שברצונך לערוך.
इस श्रेणी में केवल वही जालस्थल या जालपृष्ठ भरती करें, जो हिन्दी भाषा व देवनागरी मुद्रलिपी (फ़ौंट) में हो। अन्य हिन्दी से संबन्धित जाल स्थल जो हिन्दी में नहीं हैं, दूसरी श्रेणीयों में भरती करें।

यह श्रेणी हिन्दी भाषा के सभी जालस्थलों का संग्रह है।

इस श्रेणी में सभी जानकारी यूनिकोड में है। इसे ठीक से देखने के लिए, अपने ब्राउज़र के व्यू मीनू में जाकर, एन्कोडिंग को यूनिकोड में बदल दें। इसके अलावा आपको यूनिकोड मुद्रलिपी (फ़ौंट) की भी ज़रूरत होगी। इस मुद्रलिपी का अथिभारण (डाउनलोड) आप निःशुल्क यहाँ से कर सकते हैं:

1. माइक्रोसौफ़्ट विन्डोज़ के प्रयोगकर्ताओं के लिए।

क) http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp

ख) http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP (यह मुद्रलिपी केवल 30 दिनों के लिए निःशुल्क है।)

2. यूनिक्स प्रयोगकर्ताओं के लिए मुद्रलिपी के बारे में जानकारी यहाँ मिलेगीः http://crl.nmsu.edu/~mleisher/devnag.html

3. लिनक्स प्रयोगकर्ताओं के लिए जानकारी इस पृष्ठ के अंतिम तीन पहरों में मिलेगीः http://www.ccss.de/slovo/unifonts.htm#linux

4. मैकिन्टौश प्रयोगकर्ताओं को ओ एस 9 और ऊपर की भाषा किट इन्सटौल करनी पड़ेगी।

-------------------

यूनिकोड हिन्दी में जालपृष्ठ बनाने के लिये देखें -

क)http://www.geocities.com/webhindi/

ख)http://www.geocities.com/hanu_man_ji/


To view this category, please use Unicode encoding in your browser
(In Internet Explorer, View --> Encoding --> Unicode).

You will also need Unicode fonts installed on your system.
Information on available free fonts:

1. Users of Microsoft Windows:

a. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/unicode/tituut.asp

b. The following is a shareware Unicode font: http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP

2. Users of Unix, See the following for information about Unicode fonts: http://crl.nmsu.edu/~mleisher/devnag.html

3. Users of Linux, See the following for information about Unicode fonts: http://www.ccss.de/slovo/unifonts.htm#linux
(see the last three paragraphs of the page.)

4. Mac OS 9 and higher users, please install the Language Kit from the CD.

------------------

To create webpages in Unicode Hindi,

1. http://www.geocities.com/webhindi/

2. http://www.geocities.com/hanu_man_ji/

Upute za prijavu stranica:
  • Molimo vas da u Hrvatsku kategoriju prijavljujete samo internet stranice koje su napisane na hrvatskom jeziku. Ukoliko je vaša stranica na engleskom jeziku a vezana uz Hrvatsku, molimo Vas da je prijavete u Regional/Europe/Croatia kategoriju.
  • Molimo vas da se potrudite potražiti podkategoriju koja najbolje odgovara sadržaju Vaše web stranice koju želite prijaviti. Prijavljivanjem web stranica u pogrešnu kategoriju produžuje se vrijeme upisa stranica u direktorij.

Slijedeći ove napomene osiguravate brži upis prijavljenih stranica. Hvala.

Guidelines for submitting sites:

  • You can only add web sites to this category that are written in Croatian language. If your web site is written in English language please submit your web site to Regional/Europe/Croatia.

Thank you!

više informacija (samo za editore)

Direktorij web stranica na hrvatskom jeziku.

Isto es un categoria general pro sitos in le latino moderne international, Interlingua de IALA.

Suggestiones de nove sitos in interlingua es benvenite in un del subcategorias sequente. Nulle sitos es acceptate in le nivello superior; submissiones in isto essera transferite a un subcategoria.

Language Interlingua - ISO 639: INA, ia; NISO Z39.53: int
Resources: Linguistics' category about Interlingua - Other: Union Mundial pro Interlingua
Countries [TLD]: None; international auxiliary language